안녕하세요 HyunJae 입니다.
제 블로그를 찾아주셔서 감사합니다.


1. Empathy: 감정이입
- 품사: 명사
- 뜻: 다른 사람의 감정을 완전히 이해하고 그것을 함께 느끼는 능력.
- 예문: She showed great empathy for the victims of the disaster.
- Tip: 직접적으로 상대방의 감정을 자신의 감정처럼 느끼는 것을 의미합니다.
2. Sympathy: 동정
- 품사: 명사
- 뜻: 다른 사람의 불행이나 고통에 대해 동정하는 마음. 하지만 그 감정을 직접 느끼는 것이 아니라 위로의 형태로 표현됩니다.
- 예문: I have great sympathy for those who lost their homes.
- Tip: 상대방의 감정을 직접적으로 느끼는 것은 아니지만 그 사람을 위로하려는 마음을 나타낼 때 사용됩니다.
3. 간단 비교
| Empathy | Sympathy | |
| 뜻 | 감정이입 (상대방의 감정을 자신처럼 느끼는 것) | 동정 (상대방의 불행에 대한 위로) |
| 예문 | She feels empathy for her friend's sorrow. | He expressed sympathy for the family’s loss. |
4. 어떻게 구분할 수 있을까요?
- Empathy는 직접 경험하고 이해하는 감정으로, 상대방의 상황에 완전히 몰입해 느끼는 감정입니다.
- Sympathy는 멀리서 그들의 상황에 대해 위로를 보내는 감정입니다.
Empathy는 상대방의 감정을 공감하는 것이고, Sympathy는 동정하는 것입니다. 그 점에 포인트를 맞춰서 기억해주세요!
'영어 > 혼동하기 쉬운 영단어' 카테고리의 다른 글
| 헷갈리는 영어 단어 Alternate vs. Alternative 구분하기! (6) | 2024.10.19 |
|---|---|
| 헷갈리는 영어 단어 Affect / Effect 구분하기! (0) | 2024.10.19 |
| 혼동하기 쉬운 영단어: Further vs Farther (1) | 2024.10.13 |
| 혼동하기 쉬운 영단어: Principle vs Principal (0) | 2024.10.13 |
| 혼동하기 쉬운 영단어: Elicit vs Illicit (3) | 2024.10.12 |